Domina il modo in cui parliamo delle discussioni, domina il modo in cui pensiamo alle discussioni e per questo motivo influenza il modo in cui discutiamo, il nostro effettivo comportamento durante le discussioni.
It dominates how we talk about arguments, it dominates how we think about arguments, and because of that, it shapes how we argue, our actual conduct in arguments.
Nel corso delle discussioni del mattino gran parte del tempo fu dedicata alla legge e ai profeti, e gli insegnanti furono stupiti che Gesù conoscesse così bene le Scritture, tanto in ebraico che in greco.
In the course of the morning’s discussions much time was devoted to the law and the prophets, and the teachers were astonished that Jesus was so familiar with the Scriptures, in Hebrew as well as Greek.
Ma credo che la metafora della guerra, il conflitto come paradigma o modello per l'analisi delle discussioni abbia effetti deformanti sul modo di discutere.
But the war metaphor, the war paradigm or model for thinking about arguments, has, I think, deforming effects on how we argue.
Le insurrezioni qui in Arrakeen sono il soggetto di molte delle discussioni oltre-mondo.
Riots here in Arakeen are the subject of much discussion off-world.
Io e tua madre... facevamo delle... discussioni piuttosto accese.
Your mother and I... We had some heavy arguments. Ah.
Beh, abbiamo delle discussioni molto stimolanti.
Well, we have some very stimulating discussions.
Sto chiedendo il tuo aiuto, ma non posso permettermi che tu improvvisi li' fuori, e non c'e' nessuno spazio per delle discussioni, percio' qualsiasi domanda tu abbia, adesso e' il momento.
I'm asking for your help, but I can't afford for you to go off book out there and I don't have any room for debate, so if you've got any questions, now's the time.
E' la base delle discussioni sulla natura dell'identita'.
not to me. It's interesting- It goes to core arguments about the nature of identity.
Cinque libri, e senza intavolare delle discussioni.
Five books, and you don't get to argue with me.
Tra te e Rachel devono esserci state delle discussioni interessanti sull'argomento.
You and Rachel must have had some very interesting discussions about this. What do you mean?
Essi capivano molto poco delle discussioni filosofiche o dei dibattiti teologici dei loro compagni apostoli, ma erano felici di trovarsi incorporati in un tale gruppo di uomini potenti.
They understood very little about the philosophical discussions or the theological debates of their fellow apostles, but they rejoiced to find themselves numbered among such a group of mighty men.
Clicca semplicemente il titolo della colonna appropriata in cima alla lista delle discussioni (Discussione, Autore Discussione, Valutazione, Ultimo Messaggio, Risposte o Visite).
Simply click on the appropriate column heading at the top of the list of threads (Thread, Thread Starter, Rating, Last Post, Replies or Views).
E... dei miei pazienti, delle discussioni che abbiamo avuto, di voi in questa cucina e... di quanto ami il mio lavoro e di come, nonostante tutto, io staro' bene.
And my patients, and all the debates we've had, and all you guys in this kitchen, and how much I love my job, and how, no matter what, I'm gonna be okay.
I nostri autenticatori sono nel pieno delle discussioni.
Our authenticators are in deep discussion.
i) programmare le parti legislative dei suoi ordini del giorno adattandoli al programma di lavoro della Commissione in vigore e alle risoluzioni adottate su quest'ultimo, in particolare ai fini di una migliore programmazione delle discussioni prioritarie;
to plan the legislative sections of its agendas, bringing them into line with the current Commission Work Programme and with the resolutions it has adopted on that programme, in particular with a view to the improved planning of the priority debates;
I processi verbali del Consiglio espongono in sintesi le decisioni prese e, occasionalmente, il contenuto delle discussioni svoltesi durante la sessione.
Council Minutes summarise the decisions taken and occasionally the content of the discussions held during that Council meeting.
Anch'io ho avuto delle discussioni con lui.
I had a few run-ins with him myself.
Siete come i Romeo e Giulietta delle discussioni sulle palle.
You're like the Romeo and Juliet of ball banter.
Ora, Collins ha intercettato delle discussioni sui software e i computer dell'impianto.
Now, Collins intercepted discussions about the reactor's software and computers.
Spiare di nascosto delle discussioni familiari private...
Lurking on the sidelines, privy to family squabbles.
ci furono delle discussioni sul dove questo in realtà... fosse, in soffitta o nello scantinato.
There's been some debate on that actually where... whether it was the attic or the basement.
Sorsero delle discussioni accanite attorno alle varie idee e concezioni del Messia.
Intense discussions grew up around the various ideas and concepts of the Messiah.
Un tema centrale delle discussioni nell’ambito di tale esercizio ha riguardato la possibilità di ampliare il paniere dei DSP per includervi il renminbi cinese.
A key point of discussion in the 2015 review was whether to expand the set of currencies in the SDR basket to include the Chinese renminbi.
Ciò indica che la lista delle discussioni è stata divisa in due o più pagine.
This indicates that the list of threads has been split over two or more pages.
Indagine strategica OI/2/2017 del Mediatore europeo sulla trasparenza delle discussioni legislative negli organi preparatori del Consiglio UE
on the Ombudsman’s strategic inquiry OI/2/2017 on the transparency of legislative discussions in the preparatory bodies of the Council of the EU
Beh, si', abbiamo delle discussioni piuttosto interessanti a tavola.
Well, yes, we have some pretty interesting discussions at our dinner table.
Victoria Abner non e' mai stata arrestata, ma tre anni fa un vicino ottenne un ordine restrittivo contro di lei... per delle discussioni sul cane del vicino.
Victoria Abner has no arrests, but three years ago A neighbor took out a restraining order Against her--some argument about the neighbor's dog.
Avevamo fissato la ripresa delle discussioni.
We were scheduled to resume our discussions.
Meredith ha ammesso di aver avuto delle discussioni con le due vittime in diverse occasioni.
Meredith admitted she'd gotten into altercations With our two victims on several different occasions.
Sa, il suo saggio... ha causato una delle discussioni più stimolanti mai avute alla Società Psicoanalitica.
You know your paper led to one of the most stimulating discussions we've ever had at the Psychoanalytic Society.
Tre enti ambientali indipendenti hanno organizzato delle discussioni pubbliche per rispondere alle domande sull'operazione di smaltimento.
Three autonomous environmental agencies, arranged citywide forums to answer questions about the cleanup efforts.
E con alcuni cittadini ci furono delle discussioni.
With some of the townsfolk, it did cause arguments.
Negli ultimi sei mesi, la maggior parte delle discussioni riguardava l'imminente rilascio di Mark Coleman.
In the last 6 months, most of their discussions have been around the pending release of Mark Coleman from prison.
I tag sono un utile sistema per la ricerca delle discussioni che hanno un simile oggetto e contenuto.
Tags are a useful way to search for threads with similar subject matter and content.
Entro il 30 giugno 2013, la Commissione, alla luce delle discussioni con le autorità competenti e l’Aesfem, presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio europeo per quanto riguarda:
By 30 June 2013, the Commission shall, in light of discussions with the competent authorities and ESMA, report to the European Parliament and the Council on:
Altri funzionari presenti hanno il compito di redigere il processo verbale e il resoconto integrale delle discussioni della seduta.
Other officials present are responsible for producing the minutes and the verbatim account of proceedings of the sitting.
Il presidente informa il comitato del modo in cui si è tenuto conto delle discussioni e delle proposte di modifiche, in particolare per quanto riguarda le proposte che sono state ampiamente sostenute in seno al comitato.
The chair shall inform the committee of the manner in which the discussions and suggestions for amendments have been taken into account, in particular as regards those suggestions which have been largely supported within the committee.
1 (0 discussioni al giorno | 0 percento delle discussioni totali)
0 (0 threads per day | 0 percent of total threads)
In vista delle discussioni che si svolgeranno nei prossimi giorni su questo argomento, insisterò affinché gli Stati membri trovino un accordo nell'ambito del Consiglio europeo in modo da poter andare a Parigi con un mandato chiaro.
In view of the discussions that will take place in the coming days on this, I would plead with Member States to find an agreement in the European Council so that we can go to Paris with a clear mandate.
Facile, clicca sul bottone nelle pagine dei forum o delle discussioni.
To post a new topic in one of the forums, click the relevant button on either the forum or topic screens.
I concetti di «capitale naturale e «servizi ecosistemici sono alla base delle discussioni sul rapporto del genere umano con l’ambiente.
The concepts of 'natural capital' and 'ecosystem services' are at the heart of discussions about humankind's relationship with the environment.
Per sottoscriverti ad un forum, clicca sul link 'Strumenti forum' sopra l'elenco delle discussioni e seleziona 'Sottoscriviti a questo forum'.
To subscribe to a forum, click the 'Forum Tools' link above the list of threads then select 'Subscribe to Forum'.
Hanno fatto anche il punto delle discussioni sull'Unione economica e monetaria e sui piani per il referendum nel Regno Unito.
They also take stock of discussions on the Economic and Monetary Union and the plans for the referendum in the UK.
Se stai visualizzando un forum, puoi ricercare rapidamente una discussione o un messaggio in quel forum cliccando il link 'Ricerca in Questo Forum' vicino alla cima della pagina (è sopra alla lista delle discussioni).
If you are browsing a forum, you can quickly search for a thread or post within it by clicking on the 'Search this forum' link near the top of the page (it's above the list of threads).
Il processo di adesione all'UE di Croazia, Turchia ed ex Repubblica iugoslava di Macedonia è stato al centro delle discussioni di questo mercoledì 14 aprile.
The EU accession process of Croatia, Turkey and the Former Yugoslav Republic of Macedonia was high on the CoR agenda yesterday evening.
Gran parte delle discussioni sono ancora in corso.
Most of these discussions are still happening online.
Dovremmo essere i traduttori delle discussioni etiche che accadono nella società.
We should be translators of ethical discussions that happen in larger society.
1.0098659992218s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?